アラビア由来の人名や解散前の超レア盤も
かすてら音楽夜話Vol.227
「タイトルに人名が入る曲」シリーズの"M"になります。
まずは洋楽編から行きますが、「Michel」とか「Mari」ちゅうのもありますが、アラビア由来の名前の曲が2つありますので、紹介したいと思います。
Linda Ronstadt
画像はアルバム『Living In The USA』(1978年)から。Linda Ronstadt(リンダ・ロンシュタット)の最後の全米(ビルボード Hot 200)チャート1位獲得アルバムです。
収録曲はほとんどがカバーで、かつて他のアーティストがリリースしたものを、リンダが取り上げたものです。なお、その曲がヒットしていたかどうかではなく、あくまでもリンダ自身がいいと感じたものをカバーしています。
お聴きいただいたのは、リンダの「Mohammed's Radio」(邦題「モハメッドのラジオ」)でした。
1979年4月にアルバムからの5枚目のシングル「Alison」のB面としてリリースされています。全米チャート(ビルボード Hot 100)では県外でしたが、アダルトコンテンポラリーチャートでは30位に入っています。また、「Alison」の作者、Elvis Costello(エルビス・コステロ)の母国、イギリスでは66位にチャートインしております。
この曲はアメリカ人シンガーソングライターのWarren Zevon(ウォーレン・ジヴォン)が1976年にリリースしたセルフタイトルアルバム『Warren Zevon』に収録されています。ジヴォンはリンダのお気に入りで、他にも多くの曲を提供されています。
この曲はシングルのB面ながら、多くのラジオ局で流されたようです。
ジヴォンによれば「モハメッド」は特定の人物ではないそうですが、ラジオDJを指すようです。「モハメッド」…まぎれもなくアラビア由来の名前で1976年当時とすればイスラムに改宗し、「モハメッド・アリ」を名乗った元カシアス・クレイ氏がいたり、ムスリムの反政府組織もあったりした時代。でも、それはアメリカだけ(なのか?)の話で、遠く離れた日本ではまだまだ、アラブ系の人を見ることはなかったし、ムスリムへの理解も乏しいような状況でした。
それだけに、日本で暮らすワタクシとしては、当時新鮮な感覚を味わったような気がいたしました。LPでアルバムも購入しましたし、CDでも買いなおしました。『Living In The USA』はシングルヒットがあまりないものの(チャート中位曲はあります)、トータルバランスはかなりいいアルバムですので、興味がある方はひとつお買い求めになってもいいのかなと思います。
Queen
Queen(クイーン)にもアラビア起源の人名が入る曲があります。
1978年リリースのアルバム『Jazz』(全米6位、全英2位)収録のオープニングナンバーがそれにあたります。
お聴きいただいたのは、「Mustapha」(ムスターファ」でした。作者はFreddie Mercury(フレディ・マーキュリー)です。
アメリカとイギリスではリリースされていませんが、西ドイツ(当時)、スペイン、ユーゴスラヴィア、ボリビアでは、1979年にシングルカットされています。チャート成績などはよくわかっておりません。
フレディという人、ペルシャ系インド人で両親はゾロアスター教徒です。長年出自は隠していましたが、インドやザンジバル(現在はタンザニア領)でも生活していて、寮生活を伴う学校生活もしていたほど。ご本人はアラブ系やムスリムではありませんが、周囲にそうした環境があり、かなり強く影響していたと思われます。上記のアメリカの「モハメッド」もそうですが、後年移住したイギリスでもアラブ系住民やムスリムとのかかわりは続いていたはずです。なにしろ、イギリスという国はかつて世界中に領土を持ち、その領土から多数の移民が古くからいたのですから。その移住者の一人がフレディでもあったのです。
曲を聴くと、ムスターファのほかにイブラヒム(Ibrahim)という男性名も登場しますし、「アッラー」という言葉も聴き取れます。しかも、モスクで唱和されるようなコーランのようなフレーズも入っています。明らかに前述の「モハメッドのラジオ」よりも、強く宗教色が反映された曲といえましょう。
一方、『Jazz』というアルバムには、「Bicycle Race」と「Fat Bottomed Girl」という両A面曲もあり、このジャケ写がイスラムの指導者からすれば激怒されそうなものでして、さらにプロモーションビデオともなるとさらに過激で、おそらくYouTubeでは年齢制限がかかっているという具合。
「ムスターファ」がなぜアルバムに採用されたのかということがよくわかりません。
AIに尋ねてみました
1. リスナーに衝撃を与える「ツカミ」のためクイーンはアルバムの1曲目に、聴き手を一瞬で引き込む「驚き(フック)」を配置することを好みました。
前作『世界に捧ぐ』の冒頭が「ウィ・ウィル・ロック・ユー」の足踏みから始まったように、本作『ジャズ』では、フレディの怪しげなアラビア風アカペラで幕を開けるという最大の裏切り(サプライズ)を演出するために「ムスターファ」が選ばれました。
2. 「何でもあり」というアルバムのコンセプトこのアルバムのタイトルは『ジャズ』ですが、音楽ジャンルのジャズは一切含まれていません。彼らは「ジャズ=自由で、バラエティに富み、ルールに縛られない音楽」と解釈していました。1曲目にロックでもポップスでもない「ムスターファ」を持ってくることで、「このアルバムは何が飛び出すかわからないぞ」という自由奔放な宣言をしたのです。
ま、それでもムスリム男性はひそかに「バイシクルレース」の映像も見ていたりするんでしょうかね。これ以上は自粛いたしますが。
ずうとるび
先日トーマスさん、アニタツさんとお会いして、毒蝮三大夫の話になり、笑点の座布団運びから山田隆夫氏あたりに話が及びました。
ちゅうことで、ずうとるび。
結成は笑点の「ちっびっこ大喜利」で山田氏が座布団10枚を獲得したこと(レコードデビューの特典)から、「ちびっこ大喜利」にも出演していた江藤博利氏、新井康弘氏、今村良樹氏の4人でグループを結成し、1974年に「ずうとるび」としてレコードデビューしました。
デビュー曲は山田氏が作詞作曲した「透明人間」で、活動6年でシングル20枚、アルバム9枚をリリース。特にエレックレコード所属の2年間にアルバム5枚をリリースするというハイペースな活動であったことから、チャートに反映されなくても人気はそれなりにあったようです。
なお、山田氏は笑点出演前からギターを演奏していて、相当なギターコレクターでもあったようです。楽曲制作にかかわったのも山田氏のみで、他のメンバーは楽器を演奏した経験もなかったようです。
なお、山田氏は1977年に自身の結婚(このときわずか20歳)をもってグループを脱退しております。
そのずうとるびのラストシングルがこちら。
1980年リリースのラストシングル(2021年に再結成し21枚目のシングルもリリースされていますが)「マルガリータ」でした。
こちら、作詞:ケーシー・ランキン、訳詞:篠塚満由美、作曲:芳野藤丸、編曲:大谷和夫となっています。
というのも、SHOGUNのセカンドアルバム『Rotation』(1979年)収録の「Margarita」がオリジナルでして、曲のクレジットは訳詞の篠塚さんを除き、すべて同じなんです。このアルバムではすべてケーシーの英語の詞がつけられていて、すべて英語で歌われています。
SHOGUNのアルバムリリースが1979年12月でずうとるびのシングルが1980年2月ですので、ほぼ同じような時期です。それにしても、よくSHOGUN側がカバーを許可したなと思います。
ずうとるびとしてはすでに山田氏が脱退し、この時期は楽器演奏なしで新メンバーを加えた4名で歌って踊る、三枚目気味のアイドルグループみたいになっていたようですが。
では、SHOGUNのオリジナルもお聴きください。
リードヴォーカルは芳野藤丸で、ケーシーの高音部のヴォーカルも印象的です。
ちなみに、映像に動きがありませんが、まんまアルバム『Rotation』のジャケ写を使用してますね。ビリヤード台の周囲に群がる男性がSHOGUNのメンバーですが、中央の女性はテレビドラマ「探偵物語」(主演:松田優作)に出演していた日中ハーフのナンシー・チェニー嬢でございます。
アルバム『Rotation』には「探偵物語」のオープニングテーマ「Bad City」とエンディングテーマ「Lonely Man」が収録されてます。かなりクオリティの高いアルバムで、リリースから47年たっても色あせません。
一方のずうとるびの「マルガリータ」はCDにもなっていないだろうし、超レア盤になります。なお、ずうとるびの英語表記は「Zoo True Bee」なんだとか。
ところで、マルガリータってスペイン語の女性名ですが、カクテルの名前でもあります。また、イタリア語の「Margherita」はピザの一種だったりします。いずれにせよ、英語で「Margaret」、ヒナギクという意味もあります。
かすてら音楽夜話ではご意見、ご感想なども募集中です。コメント欄からお知らせください。「その一言が筆者のインスピレーションを刺激する」のでございますよ。また、バナークリックもよろしくお願いいたします。






最近のコメント